学校選び、仕事探し、部屋探し、日本で学ぶ外国人留学生のためのサポートサイト

Những tác phong, lễ nghi giúp ích cho bài thi phỏng vấn vào trường mong muốn ! ~Quá trình phỏng vấn và quy tắc ứng xử~ Phần đầu

2020/06/26

Lần trước đã giới thiệu đến các bạn về kính ngữ, các bạn cảm thấy sao ?

Lần này sẽ giới thiệu về lộ trình phỏng vấn và những kính ngữ giúp ích khi phỏng vấn.

☟☟☟

Khi phỏng vấn thì bên phỏng vấn sẽ trở thành bề trên, vậy nên

・Dùng kính ngữ khi nói về đối phương

・Dùng khiêm nhường ngữ khi nói về chính mình.

Hãy phân biệt rõ nhé !

Đầu tiên, hãy học thử những câu hỏi thường gặp khi phỏng vấn nào.

Câu trả lời không phải chỉ do 1 mình bạn suy nghĩ, nhất định hãy tham khảo ý kiến của giáo viên trường Nhật ngữ !!

日本にほん留学りゅうがくをした理由りゆうおしえてください

⇒Hãy cho biết lý do bạn đến Nhật du học.
日本にほんとあなたの母国ぼこくとのちがいをおしえてください

⇒Hãy cho biết điểm khác nhau giữa Nhật Bản và đất nước bạn.
両親りょうしん日本にほん進学しんがくをすることに賛成さんせいしているか

⇒Ba mẹ bạn có tán thành việc bạn muốn học lên (đại học, trung cấp) ở Nhật không ?
母国ぼこくでの学歴がくれき勉強べんきょうをしてきた専攻せんこう分野ぶんや研究けんきゅう内容ないようについて

⇒Những câu hỏi liên qua đến nội dung nghiên cứu, chuyên ngành đã học, cấp học ở đất nước bạn
日本語にほんごレベルや能力のうりょくはどれくらいですか(JLPTやEJUなど)

⇒Năng lực, trình độ tiếng Nhật của bạn đến đâu ? (JLPT, EJU v.v) 
日本人にほんじん友人ゆうじんはいますか

⇒Có bạn bè người Nhật không ?
・なぜこの学校がっこうえらんだのですか

⇒Tại sao bạn chọn trường này ?
・この学校がっこうでどのようなことをまなびたいですか

⇒Bạn muốn học hỏi điều gì ở ngôi trường này ?
日本にほん最近さいきんみたニュースについておしえてください

⇒Bạn muốn học hỏi điều gì ở ngôi trường này ?
将来しょうらいゆめやあなたの目標もくひょうおしえてください

⇒Hãy cho biết mục tiêu của bạn, ước mơ tương lai.

Ngoài những câu hỏi trên đây còn rất nhiều câu hỏi khác, nhưng chỉ cần bạn chuẩn bị trước và luyện tập nhuần nhuyễn thì có thể đối đáp trôi chảy thôi !

 

★Trong số những trường đại học, trung cấp có kì thi phỏng vấn, nhiều trường đều chọn hình thức 「個人面接 (Phỏng vấn cá nhân)」

「Phỏng vấn cá nhân」nghĩa là tiến hành phỏng vấn với từng thí sinh riêng biệt.

★Quá trình phỏng vấn cá nhân và những điều cần chú ý

Phỏng vấn cá nhân sẽ được tiến hành theo lộ trình dưới đây.

Phòng chờVào phòngNgồi vào chỗPhỏng vấnRa khỏi phòng

①  Phòng đợi~Tác phong đúng đắn~

Chờ ở phòng chờ cho đến khi tới số thứ tự của mình.

Thái độ khi ở phòng chờ hay khi di chuyển đều sẽ có người quan sát, nên hãy chú ý những điểm dưới đây để giữ tác phong đúng đắn nào.

  • Không xem điện thoại, không lấy điện thoại ra khỏi túi.
  • Không làm ồn, không nói chuyện, chờ đợi trong im lặng.
  • Không bắt chéo chân, ngồi không đàng hoàng.

Ngồi 2/3 ghế, thẳng lưng. Yên lặng chờ đến lượt của bản thân. Ngoài ra, điện thoại thay vì cài đặt chế độ im lặng thì tốt hơn hết là tắt nguồn.

 

Vào phòng ~Gõ cửa rồi mới vào phòng~

Gõ cửa phòng phỏng vấn 3 lần, chỉ khi nghe 「どうぞ」(Xin mời)「おはいりください」(Mời vào) thì mới mở cửa ra.

Vừa bước vào vừa nói 「失礼しつれいします」(Xin thất lễ), đóng cửa lại.

Báo số báo danh, nếu là du học sinh thì báo tên trường tiếng và họ tên của bạn.

Sau đó nói 「本日ほんじつはよろしくおねがいします」(Hôm nay rất mong nhận được sự giúp đỡ) rồi cúi chào.

Lưu ý ! Nhớ nhìn thẳng vào giám khảo phỏng vấn bạn và chào hỏi 1 cách dõng dạc, rõ ràng !

 

Ngồi vào chỗ ~

Tiến về phía ghế ngồi.

Sau khi được yêu cầu 「どうぞおかけください」(Xin mời ngồi) thì mới ngồi vào chỗ.

Những điều cần chú ý khi ngồi

  • Tư thế nghiêm chỉnh, ngồi ở vị trí 2/3 ghế
  • Nữ khép chân, nam có thể mở rộng chân, ngồi 1 cách tự nhiên
  • Dù căng thẳng cũng cố gắng tránh vò tóc, sờ mặt

④【Phỏng vấn】và ⑤【Ra khỏi phòng】sẽ được giới thiệu trong phần sau !

Những tác phong, lễ nghi giúp ích cho bài thi phỏng vấn vào trường mong muốn ! ~Quá trình phỏng vấn và quy tắc ứng xử~ Phần sau

【Bài viết liên quan】

22/6/2020 Tác phong・Lễ nghi Nhật Bản

ページの先頭へ